„Sonntag“: Maskulinum Sonntag [ˈzɔntaːk]Maskulinum | masculino m <Sonntag(e)s; Sonntage> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) domingo domingoMaskulinum | masculino m Sonntag Sonntag Sonntag → ver „Montag“ Sonntag → ver „Montag“ ejemplos (am) Sonntag el domingo (am) Sonntag an Sonn- und Feiertagen los domingos y días festivos an Sonn- und Feiertagen Sonntag früh el domingo por la mañana Sonntag früh jeden Sonntag (todos) los domingos jeden Sonntag letzten Sonntag el domingo pasado letzten Sonntag nächsten Sonntag el próximo domingo nächsten Sonntag Weißer Sonntag díaMaskulinum | masculino m de la primera comunión Weißer Sonntag ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„So“: Abkürzung SoAbkürzung | abreviatura abk (= Sonntag) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) domingo domingoMaskulinum | masculino m So So
„sonntags“: Adverb sonntagsAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) los domingos los domingos sonntags sonntags
„verkaufsoffen“: Adjektiv verkaufsoffenAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung ejemplos verkaufsoffener Sonntag keine direkte Übersetzung domingo en el que se abren las tiendas verkaufsoffener Sonntag
„Trinitatis“ Trinitatis Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) la Trinidad ejemplos Sonntag Trinitatis (fiestaFemininum | femenino f de) la Trinidad Sonntag Trinitatis
„abends“: Adverb abendsAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) por la tarde noche por la tardeoder | o od noche abends abends ejemplos um 7 Uhr abends a las siete de la tarde um 7 Uhr abends sonntags abends el domingo por la tardeoder | o od noche sonntags abends spät abends por la noche spät abends
„weiß“: Adjektiv weißAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) blanco, pálido blanco weiß weiß pálido weiß (≈ bleich) weiß (≈ bleich) ejemplos weiße Haare canasFemininum Plural | femenino plural fpl weiße Haare das Weiße Haus la Casa Blanca das Weiße Haus Weißer Sport Tennis deporteMaskulinum | masculino m blanco Weißer Sport Tennis Weißer Sonntag Religion | religiónREL DomingoMaskulinum | masculino m de Cuasimodo Weißer Sonntag Religion | religiónREL weiße Weihnachten NavidadesFemininum Plural | femenino plural fpl blancas weiße Weihnachten weiß machen blanquear, emblanquecer weiß machen weiß werden (auch | tambiéna. Person) ponerse blanco weiß werden (auch | tambiéna. Person) weiß werden blanquear, emblanquecer weiß werden er wurde ganz weiß umgangssprachlich | uso familiarumg se puso blanco como la pared er wurde ganz weiß umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „weiß“: Adverb weißAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pintar/vestir de blanco vestido de blanco ejemplos weiß anstreichen/kleiden pintar/vestir de blanco weiß anstreichen/kleiden weiß gekleidet vestido de blanco weiß gekleidet
„fallen“: intransitives Verb fallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fällt; fiel; gefallen; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) caerse bajar, caer caer, morir, muerto en la guerra caer, capitular suprimirse oírse, producirse mencionarse ser tomado Otros ejemplos... caer(se) fallen allgemein | generalmenteallgemein fallen allgemein | generalmenteallgemein ejemplos (sich) fallen lassen dejar(se) caer (sich) fallen lassen bajar, caer fallen Preise, Kurse, Temperatur fallen Preise, Kurse, Temperatur ejemplos das Kleid fällt hübsch el vestido cae bien das Kleid fällt hübsch caer, morir fallen Soldat fallen Soldat muerto (en la guerra) fallen Militär, militärisch | miliciaMIL fallen Militär, militärisch | miliciaMIL ejemplos an der Front gefallen caído en el frente an der Front gefallen an der Front gefallen Engel caído an der Front gefallen Engel caer, capitular fallen Festung fallen Festung suprimirse fallen (≈ wegfallen) fallen (≈ wegfallen) oírse fallen Schuss fallen Schuss producirse fallen Sport | deporteSPORT Tor fallen Sport | deporteSPORT Tor mencionarse fallen Wort fallen Wort ejemplos es fielen harte Worte hubo palabras muy duras es fielen harte Worte ser tomado fallen Entscheidung fallen Entscheidung ejemplos jemandem leicht/schwer fallen mit adj resultar fácil/difícil ajemand | alguien alguien jemandem leicht/schwer fallen mit adj ejemplos an jemanden fallen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR recaer enjemand | alguien alguien an jemanden fallen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas fallen (≈ treffen) Verdacht (re)caer sobreoder | o od enjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas fallen (≈ treffen) Verdacht ejemplos auf einen Sonntagetc., und so weiter | etcétera etc fallen zeitlich caer en domingo,etc., und so weiter | etcétera etc auf einen Sonntagetc., und so weiter | etcétera etc fallen zeitlich ejemplos in dieselbe Kategorie fallen entraroder | o od pertenecer a la misma categoría in dieselbe Kategorie fallen
„Abend“: Maskulinum Abend [ˈaːbənt]Maskulinum | masculino m <Abends; Abende> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tarde, noche velada víspera, tarde noche siguiente Otros ejemplos... tardeFemininum | femenino f Abend früher Abend früher nocheFemininum | femenino f Abend später, nach Einbruch der Dunkelheit Abend später, nach Einbruch der Dunkelheit ejemplos am (späten) Abend por la noche am (späten) Abend heute Abend esta tardeoder | o od esta noche heute Abend gestern Abend ayer por la tarde anoche gestern Abend morgen/Sonntag Abend mañana/el domingo por la tarde morgen/Sonntag Abend morgen/Sonntag Abend nach Einbruch der Dunkelheit mañana/el domingo por la noche morgen/Sonntag Abend nach Einbruch der Dunkelheit gestern Abend anoche, ayer por la noche (beziehungsweise | respectivamentebzw tarde) gestern Abend gegen Abend hacia la noche (beziehungsweise | respectivamentebzw tarde), al atardecer gegen Abend es wird Abend anochece, se hace de noche es wird Abend zu Abend essen cenar zu Abend essen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos veladaFemininum | femenino f Abend geselliger, musikalischer, literarischer Abend geselliger, musikalischer, literarischer ejemplos bunter Abend umgangssprachlich | uso familiarumg veladaFemininum | femenino f festiva guatequeMaskulinum | masculino m bunter Abend umgangssprachlich | uso familiarumg vísperaFemininum | femenino f Abend Vorabend Abend Vorabend tardeFemininum | femenino fbeziehungsweise | respectivamente bzw nocheFemininum | femenino f siguiente Abend Abend danach Abend Abend danach ejemplos am Abend vor(her) la víspera de am Abend vor(her) am nächsten Abend la tardebeziehungsweise | respectivamente bzw la noche siguiente am nächsten Abend ejemplos guten Abend! ¡buenas tardes! guten Abend! guten Abend! nach Einbruch der Dunkelheit ¡buenas noches! guten Abend! nach Einbruch der Dunkelheit bis heute Abend! ¡hasta la noche! bis heute Abend! ejemplos zu Abend essen cenar zu Abend essen ejemplos es wird Abend atardece anochece es wird Abend ejemplos man soll den Tag nicht vor dem Abend loben sprichwörtlich | proverbioprov antes del final, no cantes victoria man soll den Tag nicht vor dem Abend loben sprichwörtlich | proverbioprov es ist noch nicht aller Tage Abend sprichwörtlich | proverbioprov aún puede pasar de todo es ist noch nicht aller Tage Abend sprichwörtlich | proverbioprov
„nächste(r, -s)“: Adjektiv nächste [ˈnɛːçstə(r, -s)]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) el más cercano, el siguiente, el más corto, el más próximo próximo, siguiente, que viene el más cercano nächste(r, -s) Entfernung, Beziehung el más próximo nächste(r, -s) Entfernung, Beziehung nächste(r, -s) Entfernung, Beziehung el siguiente nächste(r, -s) Reihenfolge nächste(r, -s) Reihenfolge el más corto nächste(r, -s) Weg nächste(r, -s) Weg ejemplos die nächsten Verwandten los parientes más cercanos die nächsten Verwandten der nächste Weg el camino más corto der nächste Weg aus nächster Nähe muy de cerca aus nächster Nähe im nächsten Haus en la casa de al lado im nächsten Haus ins nächste Dorf gehen ir al pueblo vecino ins nächste Dorf gehen die nächste Straße rechts la siguiente calle a la derecha die nächste Straße rechts bei nächster Gelegenheit en la primera ocasión bei nächster Gelegenheit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos próximo nächste(r, -s) Zeit nächste(r, -s) Zeit siguiente nächste(r, -s) Woche, Monat, Jahr que viene nächste(r, -s) Woche, Monat, Jahr nächste(r, -s) Woche, Monat, Jahr ejemplos im nächsten Augenblick momentos después im nächsten Augenblick bei nächster Gelegenheit en la primera ocasión bei nächster Gelegenheit nächstes Jahr el año próximo, el año que viene nächstes Jahr das nächste Mal , nächstes Mal la próxima vez das nächste Mal , nächstes Mal nächsten Sonntag el próximo domingo, el domingo que viene nächsten Sonntag am nächsten Tag al día siguiente am nächsten Tag in den nächsten Tagen uno de estos días, en los próximos días in den nächsten Tagen nächste Woche la semana que viene nächste Woche in nächster Zeit próximamente in nächster Zeit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „nächste(r, -s)“: Adverb nächste [ˈnɛːçstə(r, -s)]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lo más cerca es el que más se le aproxima aproximarse al máximo a ejemplos am nächsten lo más cerca am nächsten er kommt dem am nächsten es el que más se le aproxima er kommt dem am nächsten jemandem, einer Sache am nächsten kommen aproximarse al máximo ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c jemandem, einer Sache am nächsten kommen